躺着写书提示您:看后求收藏(燃文小说网www.9ug.net),接着再看更方便。

“在这句台词的翻译上面。”

“很多人都觉得另外一名选手的翻译虽然没什么问题。”

“却有些不习惯!”

“这就是他不如李默的地方!”

王老淡淡的说:“深层的原因其实就在于。”

“那名选手是按照英文的语法,来翻译的!”

“因为文化交流的缘故。”

“我们生活中偶尔也受到其他语言的影响。”

“那名选手的翻译显然就是这样的结果。”

“而李默的听起来更加顺畅,更加顺耳。”

“因为是我们文字特有的语序!”

“这也体现出他对于我们文化的热爱,和娴熟!”

“在我看来,翻译本质上还是从一种语言转化到另外一种语言的过程。”

“在其他方面这两个翻译并无太大区别。”

“但是在本土化的方面,李默做的更好!”

王老解释完之后,林专家恍然大悟!

“不愧是王老!”

“我想了半天都不明白,为什么感觉到不和谐。”

“原来,我不知不觉之中也受到了其他文化的大量影响。”

“潜意识里都认为这很正常了!”

“如今才知道,这其实并不对劲!”

徐部长更是惊叹。

“就连我们这些普通人。”

“都很难体会到其中的区别。”

“两位评委老师作为翻译,常年接触英文。”

“其实应该更难发现!”

“王老还能够发现这一点,说明他对于我们的文化,极为精通!”

王老补充说:“李默也是一样!”

听了评委们的话,在场的观众都惊呆了。

:原来背后还有这样的区别!

:我刚才也觉得不对劲,经过王老的解释,终于知道了。

:李默好厉害啊!他在没人提醒的情况下,就注意到了这点。

:李默对于我们传统文化,传承的太好了!

王老对于这一点区别的解释,可谓是十分精彩。

也直接引发了一番观众们的讨论。

正好此时,选手们的翻译时间也结束了。

接下来,就该是下一个英雄的翻译。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
18禁

18禁

猫杏仁
言情 连载 0万字
穿越逃荒,我咸鱼,子孙得努力

穿越逃荒,我咸鱼,子孙得努力

芝麻要开花
穿越+逃荒+空间+无cp+无极品+美食+日常项+不圣母+杀伐果断 一朝穿越成寡妇,还当了奶奶,赵远珍表示没压力,虽然我人设弱柳扶风,但是我能一拳打死一头牛。虽然我厉害但是我不想肝,我有子子孙孙,心灵鸡汤一碗接一碗给儿子儿媳妇喂下去,谁都别闲着,都给我支愣起来,肝起来,一家人都被安排的明明白白。 不对,我怎么越来越倒霉?狗系统偷我气运?看我斗智斗勇清除它。
言情 连载 103万字
黑夜与白昼间的黎明

黑夜与白昼间的黎明

陌上流风
言情 连载 0万字
古魂神约

古魂神约

姝叙
十七岁那一年,孔洛因一场意外失去记忆,昏昏度日。 十年后,她在大洋彼岸遇到了刻在她魂魄中注定会相爱的人。 一系列的意外让两人走得越来越近,却逐渐揭开两人身世背后跨越了万年的阴谋。 上古奇书里的故事,真真假假无从考证。 神秘的三星堆,有着惊心动魄的秘密。 只是没人知道,那虚无缥缈的神话背后,是一段悲怆的爱恋。 “洛儿,我失去了你两次,这一次我不会再放手了。” “为了你,这天地不要也无妨。” “九黎之
言情 连载 69万字