西羚墨提示您:看后求收藏(燃文小说网www.9ug.net),接着再看更方便。

【华夏作为世界四大古老文明之一,却没有“神话”的概念。在古汉语中,连“神话”这个词也没有。】

一句话,让刚刚还在争议的男男女女齐齐心中一跳。

“该不会,我们的神话也被人窃取了吧!”

想到神话相关的画卷目前藏在海外,一群帝王们顿时有种想发兵对外开战的冲动。

【“神话”一词,现代神话研究者袁珂认为“神话”这个词语大概是从西欧被翻译到日本,然后又从日本移植到中国来的。】

【西学东渐的背景下,日本学界用汉字“神话”两个字翻译了英语“yth”。1902年,一批留日学生将这个词语引进汉语,从而开启了本土学者的华夏深化研究之门。】

“又是那日本。”朱元璋深刻记得这个自己本就不喜欢的国家,狠狠皱眉。

看到“神话”这两个字竟然是在海外翻译过来,还是日本人翻译的汉字,朱元璋有一种自己的文明被其他国家继承的更好一般的错觉。

1902年,大清还没亡国,不也接触了西方人,自己不能翻译吗?

朱元璋没忍住,又开始口水四溅的骂大清人,喷的一群儿孙完全插不上话。

被骂的大清皇帝心情也没好到哪里去。

“朕孙儿派人编纂《四库全书》,就没汇总一下神话?”玄烨不悦道。

毁了一堆书籍编纂的《四库全书》,不但没能全部留下,还遗漏了那么多,编书时汇编的什么书?

“罢了,子孙无能,还是朕自己来吧。”玄烨叹息一声。

今天的老祖宗,也在为子孙的废物头疼!

【华夏最早使用“神话”一词,现在能查到的是1903年蒋观云发表在《新民丛报》上的《神话、历史养成的人物》一文。也有学者认为是清末学者梁启超先生在1902年,第一个使用“神话”一词。

目前结论虽有争议,但是“神话”作为一个外来词却基本得到学界的认可。】

【还有“图腾”,也是外来词,来源于印第安语“tote”的音译,意思为“它的亲属”,“它的标记”。虽然华夏母系氏族时期就有图腾信仰,但是显然在古代并没有人深入研究。】

“怎么会有人研究,忙着消除女神,谁会在意女神信仰什么。”李清照与来拜访自己的才女们聊得火热。

才女们已经与李清照结了一个文社,以李清照为首,各自给自己

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
从一人开始朝九晚五

从一人开始朝九晚五

北海鱿鱼
虚假的哪都通员工:被不断卷进巨大的麻烦之中,朝不保夕,担心哪天会和公司反目成仇。 真正的哪都通员工:朝九晚五,周末双休,五险一金,包吃包住,底薪不菲,绩效另算,有编上岗,加班给钱,带薪休假,过节送礼。 当有一份解开历史谜团的机会和一份享受完美工作的机会放在你眼前…… 这还用选? 本书又名《非遗传承人再就业这件事》《我在哪都通摸鱼的日子》《工资决定了我的战力》《舌尖上的一人》
其他 连载 190万字
八零之继母摸索记

八零之继母摸索记

江今九
苏彤怎么都没想到,前一晚还在抱怨资本家996剥削人,一睁眼就来到了工作都还可以包分配的八十年代。她惊得两眼一翻……当然,只能是翻了个白眼,二十一世纪是回不去的了。八十年代的苏彤父母早逝,寄养在舅舅家,不
其他 连载 114万字
游戏王:决斗者的奇幻冒险

游戏王:决斗者的奇幻冒险

倒立的愚者
一名热爱游戏王决斗的青年,开局就来到了5DS的世界。与寻常的穿越者一样拥有了系统外挂,还有拥有背后灵管理员弗勒德莉丝辅佐。 剧情按照原作正常发展,但是这些世界里却被名叫“普罗米修斯”的组织所渗透。剧情正在发生剧烈的改变,以及不断出现的前所未见的强大敌人。 为了与这股势力战斗,游暮踏上了他在各大决斗世界的旅程。 然而更大的阴谋在等待着他。 (因为很难顾及卡片效果与剧情决斗完美搭配,因此无法完全百分百
其他 连载 201万字